时间:2024-10-21 01:06:22 来源:互联网 阅读:
释义
指英国作家奥斯卡王尔德的恋爱物语,虽然不少看起来还有点道理,但总还是让人感觉不能接受。
起源
Womenaremeanttobeloved,notobeunderstood.
女人是用来爱的,而不是用来理解的——王尔德
Wewomen,assomeonesays,lovewithourears,justasyoumenlovewithyoureyes,ifyoueverloveatall.
女人是用耳朵恋爱的,而你们男人如果会产生爱情的话,却是用眼睛来恋爱。
Menalwayswanttobeawoman'sfirstlove.Whatwomenlikeistobeaman'slastromance.
男人经常希望自己是女人初恋的对象,女人则希望成为男人最后的罗曼史。
Amancanbehappywithanywomanaslongashedoesnotloveher.
男人可以快乐的和任何女人相处,只要你不爱上她。
Theheartwasmadetobebroken.心是用来敲碎的。
Ilikemenwhohaveafutureandwomenwhohaveapast
我喜欢有未来的男人和有过去的女人.
Hatredisblind,aswellaslove.恨是盲目的,爱亦然。
Itisonlyshallowpeoplewhodonotjudgebyappearances.只有肤浅的人才不会以貌取人。
Theveryessenceofromanceisuncertainty.浪漫的精髓就在于它充满种种可能。
Theonlydifferencebetweenacapriceandalife-longpassionisthatthecapricelastsalittlelonger.
逢场作戏和终身不渝之间的区别只在于逢场作戏稍微长一些。
Whenoneisinlove,onealwaysbeginsbydeceivingone'sself,andonealwaysendsbydeceivingothers.Thatiswhatwouldcallsaromance.
恋爱总是以自欺开始,以欺人结束。这就是所谓的浪漫。
互联网
10-21互联网
10-21互联网
10-21互联网
10-21互联网
10-21如有侵犯您的权益,请发邮件给3239592717@qq.com